quinta-feira, 28 de janeiro de 2021

As Línguas Oficiais da UE

 Os seres humanos, para comunicarem entre si, articulam sons, ou seja, usam a linguagem falada (e escrita), mas não falam todos da mesma maneira, nem escrevem todos da mesma forma. Conforme o país (ou a região onde aprendeu a falar) assim é a Língua que a pessoa passa a usar, para se exprimir. 

Por exemplo, nós que nascemos em Portugal, ensinaram-nos a Língua portuguesa, ou seja, a nossa  Língua é o Português. Mas se tivéssemos nascido em Espanha, ter-nos-iam ensinado a Língua espanhola, ou em França, a Língua francesa, ou na Itália, a Língua italiana, etc, etc. 

Cada pessoa tem a sua Língua Materna, a que aprendeu em criança, e a qual domina melhor (sabe mais nessa Língua), mas muitas pessoas também sabem falar outras Línguas, porque as estudam na escola ou as aprendem quando viajam ou vão trabalhar para outros países...

Aliás, a UE (União Europeia) incentiva os seus cidadãos a aprenderem pelo menos mais duas Línguas, para além da sua Língua materna. 

Nos 27 países da UE, falam-se muitas Línguas. Só as línguas nativas regionais ou minoritárias são mais de 60 e são faladas por cerca de 40 milhões de pessoas, como é o caso do catalão, do basco, do frísio, do lapão e do iídiche. Mas todos os países têm pelo menos uma que é a Língua Oficial, ou seja, aquela que foi escolhida por Lei e que é usada nos documentos do governo, nas sentenças dos tribunais, etc.  Alguns até têm mais do que uma, como é o caso da Bélgica, que tem 3 línguas oficiais. 

Cada vez que um país entrou para a UE teve de dizer qual a Língua Oficial que queria usar na UE e os outos Estados Membros tiveram todos de a aceitar. Assim, ao longo dos anos, o número de Línguas  Oficiais (aceites na UE) foram aumentando. 

Vê a Tabela:


Neste momento a UE tem 24 Línguas Oficiais e que são: 

Sabes que todos os cidadãos da UE (não interessa o país onde vivem, onde nasceram ou onde trabalham) têm direito a usar qualquer uma destas 24 línguas, quando se dirigem a uma instituição da UE e que recebem a resposta na mesma Língua? Por exemplo, posso escrever uma carta para o Parlamento Europeu (ou para onde eu precisar) em português, que é a Língua Oficial do meu país, mas também posso escrevê-la em francês, em dinamarquês, em inglês, etc. 

A maioria dos documentos oficiais (mais importantes) são traduzidos para as 24 Línguas. 

Se visitares o site oficial da UE, podes ver que está traduzido para todas as Línguas oficiais da UE. Cada pessoa escolhe a Língua que compreende melhor. 
Ora vê lá se não é verdade? Clica na imagem e visita o site. Experimenta mudar a Língua. 


Sem comentários:

Enviar um comentário

  Natal na europa: usos e costumes … Portugal Num país maioritariamente católico como Portugal, o Natal tem fortes tradições. As família...